男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Barista reveals secret recipe for success

Updated: 2012-03-07 10:57

By Gan Tian (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Barista reveals secret recipe for success

 

Barista Gu Yuanren has developed a "secret coffee recipe" that he says consistently wins applause.

He puts several small pieces of orange rind in milk and boils it for about 10 minutes. Then, he melts some white sugar and fries it with almonds. The last step is to add the milky froth to espresso, which he then tops with the fried almonds.

Gu refuses to reveal the ingredients' ratio, because it's one of his "secret recipes".

The 28-year-old says he developed an interest in coffee seven years ago. When he graduated from college in 2005, he got a gig working in the Westin Hotel Shanghai's bar. One of his first tasks was learning how to make a cuppa.

"I remember nearly all the customers who came into the bar would have coffee," he recalls.

"Foreigners would always have espressos, and Asian guests preferred something with milk."

Gu's trainer told him on the first day that only after making 1,000 cups of coffee would he begin his career as a barista.

But Gu was a quick learner. After becoming familiar with the semiautomatic coffee machine, he successfully made his first cup of americano. It only took him three weeks, he says, proudly.

In 2007, the company sent him to Illy China's professional coffee-making courses. He was astonished to discover there are so many kinds of beans.

"I remember I used to watch European movies in which people would use a special kettle to boil coffee," he recalls.

"I finally saw that kettle in reality."

Gu learned everything about coffee during the three-month course but believes becoming a good barista requires inspiration and passion.

He describes himself as a "romantic coffee designer". Every March and April, he creates a cappuccino for his family and friends to herald spring's arrival.

"I put some petals in the milk - maybe jasmine, rose or something else," Gu says.

"Sometimes, I mix and boil them together to create the flavor of spring."

The young barista is determined to work in the coffee industry. His experience and passion earned him a job as a Nespresso sales manager.

His colleagues often invite him to demonstrate a technique or two, he says, and he's always more than happy to oblige.

主站蜘蛛池模板: 怀集县| 绩溪县| 九龙城区| 天峻县| 五常市| 衡阳县| 晋中市| 佛教| 德州市| 元谋县| 泊头市| 庆元县| 贵港市| 锦州市| 汉川市| 堆龙德庆县| 沅陵县| 永登县| 六安市| 桂平市| 肥东县| 遂川县| 吴桥县| 仙居县| 莱西市| 高密市| 鸡西市| 丹东市| 黄龙县| 宁强县| 东至县| 乐东| 夏河县| 泰来县| 永兴县| 开化县| 惠安县| 九江市| 静安区| 盐津县| 揭阳市|