男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Irish-American keeps his audience in stitches

By Sheila Sullivan | China Daily | Updated: 2013-05-06 16:21

Irish-American keeps his audience in stitches

Des Bishop is to start a monthly stand-up comedy club at the Bookworm. [Photo by Liu Zhe / China Daily]

Des Bishop's gig was sold out and there was a long waiting list as the Irish community, among others, turned out in force on April 27 to hear his first stand-up routine in Beijing at the Bookworm in Sanlitun.

The acclaimed Irish-American comedian has come to China for a year to study Chinese at Renmin University, live with a Chinese family in Haidian district and experience as much Chinese culture as he can while filming a documentary for Ireland's national broadcaster, RTE.

"Learning the language is a great way of describing China to the West," says 37-year-old Bishop about an hour before the show. The world has such curiosity about China, but coverage in the Western media is mostly negative, he adds. "It would help to know a lot more about the place."

His mission at the Bookworm, the heart of so much expatriate cultural life in the capital, is to start a monthly stand-up comedy club, in English, to develop the local scene.

"There is a simplicity to what we know as stand-up comedy that would do well here," he says. "China is changing so rapidly, and cultural change is represented very well in comedy."

Born in the United States, Bishop was sent to boarding school in Ireland at 14 and stayed in the country for the next 23 years.

Though Ireland is home, he has a strong New York accent and maintains close ties to Flushing, Queens, the neighborhood where he grew up and where his mother still lives.

In Ireland, he worked on documentaries, wrote a book and developed a brand of stand-up comedy, marked by intense observation of cultural foibles and an edgy style that made him a household name.

Even in a nation of fast talkers, which Ireland is, he's fast.

And even though a curse word does not pass his lips once during several private conversations, his on-stage monologues can turn pretty blue. It's part of his onstage persona.

As the show gathers momentum, this tall, clean-cut guy who looks like a former altar boy starts dropping the F-bomb here, there and everywhere, though less, it seems, than he used to. It's typical Dublin parlance and it's part of his technique.

Irish-American keeps his audience in stitches

Irish-American keeps his audience in stitches

True colors for all as Continua paints a picture of optimism 


A good fight

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 三原县| 县级市| 会理县| 通渭县| 博客| 曲周县| 榆中县| 平阴县| 呈贡县| 盖州市| 城口县| 吐鲁番市| 怀化市| 衢州市| 凭祥市| 伽师县| 滨海县| 晴隆县| 乌兰察布市| 炉霍县| 略阳县| 乌鲁木齐市| 三门县| 新宁县| 阳高县| 广昌县| 武冈市| 彭州市| 绿春县| 黄冈市| 会理县| 南投县| 葫芦岛市| 潜山县| 响水县| 抚州市| 永丰县| 巨野县| 麻城市| 遂川县| 衡水市|