男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
圣經典故: The writing on the wall
[ 2006-07-12 08:30 ]

來吧,先看一句話,猜猜它是什么意思——The official saw the writing on the wall and fled the country——“官員之所以逃到國外是因為‘看到了墻上的文字’”? 如果真是這樣,要么這位官員大白天搞占卜,要么這句話取自某本魔幻小說的離奇巫術。

“The writing on the wall”常見于新聞報道或文學讀本,指的是a sign or warning of impending disaster(迫在眉睫的兇兆、不祥之兆)。其淵源確實和“占卜”掛鉤,可追溯到《舊約·但以理書》。 《舊約》中記載:

古巴比倫國王Belshazar(伯沙撒)在宮殿里設宴縱飲時,忽然看到一個神秘的手指在王宮墻上寫看不懂的文字,后來,國王叫到虜囚猶太預言家Daniel(但以理)才搞明白,墻上的字表示“大難臨頭”。如預言所示,伯沙撒當夜被殺,新國王由瑪代人大利烏繼任。

正由于這個“身死國王”的典故,the finger on the wall(墻上的手指)或the writing on the wall(墻上的文字)常和動詞see或read連用,用來形容“不祥之兆”。所以,剛才的例句——The official saw the writing on the wall and fled the country——就可翻譯為:“這個官員預感到自己將有大難,立即逃到了國外。”

 圣經典故The apple of one's eye

 圣經典故The salt of the earth

 希臘神話Greek gift

 希臘神話Swan song


(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Flea market: 跳蚤市場
  Sleep tight:(晚上) 睡個好覺!
  好用形容詞選
  韋氏詞典新增熱詞
  Once in a blue moon: 千載難逢






主站蜘蛛池模板: 葫芦岛市| 焦作市| 县级市| 鹤山市| 锦屏县| 石渠县| 正宁县| 米林县| 宣化县| 博乐市| 武威市| 石渠县| 运城市| 仪陇县| 灌阳县| 丰城市| 临桂县| 敖汉旗| 万州区| 石棉县| 蒙阴县| 慈溪市| 邻水| 肥东县| 凤城市| 马尔康县| 阿拉尔市| 五寨县| 叙永县| 皮山县| 余江县| 唐河县| 浠水县| 庆阳市| 张掖市| 崇左市| 高陵县| 扎囊县| 泽普县| 平陆县| 绍兴市|