
ChinaDaily手機(jī)報(bào)(ChinaDaily Mobile News),中國(guó)首份中英雙語(yǔ)手機(jī)報(bào),首份可以聽的音頻手機(jī)報(bào)。由專業(yè)外籍語(yǔ)言專家團(tuán)隊(duì)和國(guó)內(nèi)頂尖新聞精英傾力打造,以獨(dú)特新聞視角報(bào)道每日要聞酷訊,讓您在潛移默化中成為“英語(yǔ)高手+信息達(dá)人”!
中國(guó)移動(dòng)用戶發(fā)送短信CD到10658000,5元/月
中國(guó)電信用戶發(fā)送短信CD到10659000,6元/月

'Sun' specs beat winter blues
'魔法眼鏡'驅(qū)壞心情(圖)
Danish engineers have designed a new type of eyewear that they claim offers a dose of "bright, white daylight" in just 30 minutes for people suffering the seasonal gloom, the Daily Mail of London reported. The special glasses work using 6 light-emitting diodes that produce a powerful light field reflected into the eyes by a curved reflector. The glasses are designed to be worn while you go about your morning routines as they do not obscure your field of vision.(See photo)
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,丹麥工程師發(fā)明了一種新款"太陽(yáng)鏡",它可以發(fā)出"明亮的白色日光",僅需半小時(shí)即可驅(qū)走佩戴者因季節(jié)性抑郁而引起的情緒低落。這款發(fā)光"太陽(yáng)鏡"的工作原理是:用一個(gè)弧形反射器將6個(gè)發(fā)光二級(jí)管制造的強(qiáng)烈明場(chǎng)反射到使用者的眼中。使用者可在早上做常規(guī)活動(dòng)時(shí)佩戴,因?yàn)?太陽(yáng)鏡"不會(huì)遮擋視線。(見圖)
*以上新聞?dòng)蒀hinaDaily雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)提供
訂購(gòu)方式:
中國(guó)移動(dòng)用戶發(fā)送短信CD到10658000,5元/月
中國(guó)電信用戶發(fā)送短信CD至10659000,6元/月
中國(guó)聯(lián)通用戶發(fā)送短信CDCD到10655111,5元/月