男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Op-Ed Contributors

Looking for real film co-production

By Zhu Jin | China Daily | Updated: 2013-05-24 07:15

Looking for real film co-production

Of late, big Hollywood studios have been trying to reach out to Chinese audiences by adding Chinese elements to their productions. But even then such Hollywood films are far from real co-productions because the Chinese elements are simply "decorations" aimed at boosting their appeal in the lucrative Chinese market.

For Hollywood studios, the Chinese market has become increasingly important. China is the world's second-largest film market and has the potential to be the largest. And US producers are adjusting to this fact by trying to "please" Chinese audiences by including popular Chinese actors and adding familiar Chinese elements to their films.

Thirty-eight Hollywood movies were screened in China last year, among which actress Xu Qing played a role in Looper, and Jet Li and actress Yu Nan were part of The Expendables 2 cast. This year has seen actress Zhou Xun playing a role in Cloud Atlas, for which Dreams of the Dragon Pictures was one of the investors and distributor for the Chinese region. And in Iron Man 3, extra scenes featuring actress Fan Bingbing and actor Wang Xueqi, and several Chinese brands were added for the Chinese version.

According to the State Administration of Radio, Film and Television, a film is considered a co-production if the Chinese partner provides more than one-third of the total investment, a Chinese actor or actress plays one of the main characters and most of the shooting takes place in China. If a Hollywood film meets these criteria, it will be considered a "domestic film" and will not be included in China's import quota for foreign films. And like domestic films, it can take 43 percent of the box office, a significant increase on the 25 percent share of imported films.

But even when Chinese companies are involved in the production or account for part of the budget, they hold only part of the production process and their returns come from the domestic market, not the global market. Therefore, they are not true co-productions. Even China Film Group, one of the companies that produced the new The Karate Kid (starring Jackie Chan and Jaden Smith) - a movie about an American boy learning kung fu in China and mostly filmed in China - restricted itself to the domestic market by not participating in its global distribution.

Hollywood studios have drawn a fine line between having enough Chinese elements to appeal to Chinese audiences and too many to alienate audiences in other markets, especially the US, which is still their biggest market.

"Hollywood studios cannot give up the rest of the market just to win over Chinese audiences," says Peng Kan, research and development director of Beijing-based consulting company Legend Media. "Using too many Chinese stars and other Chinese elements may make a film unacceptable for viewers in other countries, which Hollywood doesn't want."

Previous 1 2 Next

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 阿拉善右旗| 安徽省| 垣曲县| 胶南市| 股票| 桐庐县| 同德县| 宁蒗| 潞城市| 阳东县| 竹山县| 尼木县| 静安区| 康定县| 洛宁县| 平安县| 武宣县| 嘉禾县| 韶关市| 尚义县| 姚安县| 天全县| 阿巴嘎旗| 浦江县| 祥云县| 漾濞| 大姚县| 武陟县| 潞城市| 莱阳市| 府谷县| 阿鲁科尔沁旗| 西峡县| 三门县| 江都市| 分宜县| 横峰县| 湘潭县| 和田市| 苗栗县| 临朐县|