男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

China, EU must pull together

Updated: 2013-10-30 06:58
( China Daily)

China and the European Union concluded their fourth high-level trade talks in Brussels last week. They were the first high-level trade dialogue between the two sides since China's new leadership took office in March.

A People's Daily commentary on Tuesday stressed that the two sides have reached important consensuses during the talks, and have sent a positive signal that China and the EU are committed to deepening and broadening their trade and economic cooperation.

China, EU must pull together

Chinese Vice Premier Ma Kai (R) meets with European Commission President Jose Manuel Barroso in Brussels, Belgium, Oct 25, 2013. [Photo / Xinhua]

At present, the daily trade volume between China and the EU is $1.5 billion, but European Council President Herman Van Rompuy once referred to the two economies as being mutually in need of each other and inseparable, and a spirit of cooperation featuring mutual respect, reciprocity and a win-win outcome is indispensable if their trade ties are to grow as desired.

Considering the sheer size of their trade and the differences in their national conditions, cultural backgrounds and political systems, disputes and frictions are bound to occur; the crux of the matter, then, is how to properly handle them.

Among the consensuses they have reached in the Brussels talks, the two have agreed to exercise prudence over the use of trade remedy measures and step up communication and coordination within international platforms such as the World Trade Organization. Only by translating these consensuses into action can China and the EU enhance their ability to resist risks in trade.

Since 2012, the EU has been increasingly resorting to trade remedy measures targeting Chinese exporters, but as long as the two sides pull together in the same direction and strengthen cooperation, no obstacles are insurmountable. To nip any potential disagreements in the bud they should start communication on the issue at the earliest possible stage and search for solutions that cater to the interests of both sides.

In last week's trade talks, negotiations on an investment agreement have been a focal point. A comprehensive China-EU investment agreement will play a positive role in promoting and facilitating mutual investments as well as promoting bilateral trade cooperation to a higher level. At present, the potential of mutual investments has yet to be fully tapped. Both sides should quicken their steps so that negotiations on an investment agreement can be started at an early date.

(China Daily 10/30/2013 page8)

8.03K
...
主站蜘蛛池模板: 溆浦县| 钟山县| 佛学| 桐梓县| 葫芦岛市| 浏阳市| 龙里县| 大石桥市| 祁门县| 珠海市| 天全县| 奇台县| 奉贤区| 如皋市| 龙岩市| 天长市| 密云县| 沐川县| 汝城县| 上饶市| 德安县| 偏关县| 根河市| 镇坪县| 宜昌市| 来安县| 深水埗区| 佛学| 米脂县| 施甸县| 麻城市| 常熟市| 镇远县| 惠来县| 连江县| 怀仁县| 仁寿县| 集贤县| 刚察县| 丽江市| 介休市|