男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Beijing's got rhythm 'n' blues

Updated: 2013-06-30 07:39

By Mike Peters(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

 Beijing's got rhythm 'n' blues

A mixed crowd of Latin expats and Chinese gather for a blue-and-white balloon release to celebrate Argentine Flag Day. Cui Meng / China Daily

Beijing's got rhythm 'n' blues

Latin rhythms haven't always dominated the nightlife in China's capital. When it opened a decade ago, the Sanlitun club Salsa Caribe was a lone sentinel for music like meringue.

But a series of recent openings suggests that dressing for dinner in the area now means: Bring your dancing shoes.

Argentina's Flag Day last week showcased new enthusiasm for the country's fancy-footed export: tango.

A blue-and-white balloon release organized by the Argentine embassy and Che Diego restaurant was followed by exhibition dances in the restaurant.

This is not a holiday special: Restaurateur Diego Kuo has booked the tango duo "Juan and Lisa" for daily exhibitions at lunch and dinner - sultry, steamy productions that may melt your dessert before you can eat it.

A few doors down at the recently opened Latin American and Caribbean Center, dance events have suddenly become as common as art exhibitions.

LACC's recent Flamenco Night is now a weekly event on Fridays, and the smitten can get formal lessons at the nearby Portacones Flamenco, the only dance studio in China authorized by both the Association of Spanish Dance Professionals and the Flamencology Jerez.

In August at LACC, the Cuban embassy is offering Chinese hoofers a chance to master authentic salsa. While this Latin dance has long had a solid following in China, the Cuban style is a bit different from what most people see on the international stage.

"There is lots of salsa in the US and London that's been popularized by the mass media," says the LACC's Geovany Santillan. But it's a little looser in style, he says, and it doesn't have the syncopated rhythm - in which a normally weak beat is stressed - that sets the real samba apart.

"So many Chinese want the experience of 'the mother' of the style," he says.

So the center and the Cuban embassy will kick off Salsa Cuba experience - sending about 100 Chinese enthusiasts to salsa "summer camp" for about 10 days. The dance experience will be intense enough to merit a certificate, but there will be some sun and beach fun on the side, too.

"They will learn from Cubans who perform and teach the dance the way that made it famous 50 years ago," he says, bouncing in his chair and slapping the arms to demonstrate the rhythm. "We'd like to send a hundred more Chinese about every three months, and the interest is definitely there."

michaelpeters@chinadaily.com.cn

(China Daily 06/30/2013 page15)

主站蜘蛛池模板: 吉水县| 常德市| 北辰区| 南靖县| 紫云| 桃江县| 连平县| 贞丰县| 绍兴市| 渝北区| 轮台县| 交口县| 儋州市| 浮山县| 霍邱县| 横峰县| 民权县| 武陟县| 许昌市| 准格尔旗| 连云港市| 搜索| 高邑县| 鸡泽县| 白河县| 康乐县| 礼泉县| 黄龙县| 盐亭县| 鄂州市| 沈阳市| 高雄县| 措美县| 南川市| 济阳县| 阿图什市| 洛扎县| 富锦市| 博客| 长宁县| 安图县|