男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / US and Canada

Ebola-hit worker will be flown to US for treatment

By Reuters in Chicago and Winston-Salem, North Carolina (China Daily) Updated: 2014-08-02 08:12

Ebola-hit worker will be flown to US for treatment

A man washes his hands before entering a public building as part of a drive to prevent the spread of the Ebola virus in the city of Monrovia, Liberia, on Thursday. Abbas Dulleh / Associated Press

High-security unit at hospital set up by Centers for Disease Control

A US aid worker who was infected with the deadly Ebola virus while working in West Africa will be flown to the United States to be treated in a high-security ward at Emory University Hospital in Atlanta, hospital officials said on Thursday.

The aid worker, whose name has not been released, will be moved in the next several days to a special isolation unit at Emory. The unit was set up in collaboration with the US Centers for Disease Control and Prevention.

CDC spokeswoman Barbara Reynolds said her agency is working with the US State Department to facilitate the transfer.

Reynolds said the CDC was not aware of any Ebola patient ever being treated in the United States, but five people in the past decade have entered the country with either Lassa fever or Marburg fever, hemorrhagic fevers similar to Ebola.

News of the transfer follows reports of the declining health of two infected Americans, Dr. Kent Brantly and missionary Nancy Writebol, who contracted Ebola while working in Liberia on behalf of North Carolina-based Christian relief groups Samaritan's Purse and SIM.

CNN and ABC News reported that a second US citizen infected with Ebola was to be flown to the United States. CNN identified the US-bound patients as Brantly and Writebol.

Ebola-hit worker will be flown to US for treatment

Amber Brantly, the infected physician's wife, said in a statement: "I remain hopeful and believing that Kent will be healed from this dreadful disease."

Earlier on Thursday, White House spokesman Josh Earnest said the State Department was working with the CDC on medical evacuations of infected US citizen humanitarian aid workers.

The outbreak in West Africa is the worst in history, having killed more than 700 people since February. On Thursday, the CDC issued a travel advisory urging people to avoid all non-essential travel to Guinea, Liberia and Sierra Leone, epicenter of the outbreak.

Brantly and Writebol "were in stable but grave" condition as of early Thursday, the relief organizations said. A spokeswoman for the groups could not confirm whether the patient being transferred to Emory was one of their aid workers.

CDC Director Dr. Thomas Frieden said in a conference call that transferring gravely ill patients has the potential to do more harm than good.

Meanwhile, the National Institutes of Health plans in mid-September to begin testing an experimental Ebola vaccine on humans after seeing encouraging results in preclinical trials on monkeys, Dr Anthony Fauci, director of the NIH's allergy and infectious diseases unit, said in an e-mail.

In its final stages, Ebola causes external and internal bleeding, vomiting and diarrhea. About 60 percent of people infected in the current outbreak have died from the illness.

 

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 澎湖县| 普兰店市| 鄂托克前旗| 克东县| 师宗县| 普格县| 团风县| 旅游| 济南市| 米易县| 湘潭县| 昌都县| 图木舒克市| 晋江市| 洛浦县| 呈贡县| 禄丰县| 海原县| 商城县| 电白县| 怀集县| 南汇区| 大安市| 南丹县| 新蔡县| 九江县| 北海市| 商洛市| 汉阴县| 佛冈县| 宁乡县| 巴青县| 南靖县| 柯坪县| 苍梧县| 旌德县| 长海县| 嘉定区| 义乌市| 海门市| 新昌县|