男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Literary event writes new story

Beijing International Book Fair sees record-breaking deals and strong global demand for Chinese titles, Yang Yang reports.

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2025-07-05 09:27
Share
Share - WeChat

Over five days, the 31st Beijing International Book Fair drew readers, writers, translators, and publishers from around the globe — 110 countries and regions — each person carrying their stories. Some came to discover, some to share. And many came simply to listen — to voices rising from across time and borders, stitched together by ink and paper.

The fair was a feast of over 220,000 titles, but even more vivid were the stories exchanged. In quiet corners, hands reached out to clinch publishing deals — 2,800 of them — opening doors for Chinese voices to travel the world. Nearly 70 percent involved outbound licensing, according to official statistics.

For example, Beijing Publishing Group signed copyright agreements with publishers from Malaysia, the Guest of Honor for this year's BIBF, including books about Chinese calligraphy, China's reform and opening-up and Peking Opera. The Malaysian translations of Chinese writer Xu Zechen's Beishang (Northward) and Chinese modernist painter Xu Beihong's book on Chinese ink painting were also launched at the book fair.

The 2025 BIBF Gifts from the World attract enthusiastic visitors during the five-day book fair. [Photo provided to China Daily]

In addition, My Altay, Chinese writer Li Juan's representative work, has drawn significant international interest for its focus on women's growth and friendship. According to Zhang Yi, head of Guangzhou-based Huacheng Press, the publisher of the book, the story's female perspective and nuanced emotional portrayal have resonated strongly with the global copyright market. The book is also set to be released in Malaysia.

Another book, which uses augmented reality technology to bring to life the gods, immortals, and monsters from Journey to the West, will soon be translated and released in Arabic-speaking countries. The book not only illustrates these legendary characters but also shares related biological knowledge in an engaging way. It is a sequel of an earlier volume on mythical creatures from The Classic of Mountains and Seas, which has already been translated into Arabic, Turkish, and Thai.

The Stories of the Chinese Gnomon by Sun Xiaochun, Yang Liu, and Lin Zhengxin will be translated into English and published by Springer Nature.

The application of artificial intelligence in the publishing process is becoming increasingly widespread. From initial automated proofreading and formatting adjustments to the rapid development of AI-generated content today, it brings convenience to editorial work. Discussions on AI's influence on publishing and writing were one of the focuses of the book fair.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 年辖:市辖区| 通道| 铁力市| 屏东县| 松潘县| 陇南市| 闽清县| 杭锦旗| 犍为县| 长葛市| 五峰| 都江堰市| 丰台区| 云浮市| 当涂县| 台南市| 定州市| 吉林市| 江达县| 安吉县| 克什克腾旗| 隆化县| 同仁县| 勐海县| 乐昌市| 沛县| 集安市| 常德市| 大荔县| 武汉市| 临高县| 张家川| 河源市| 会东县| 沂源县| 合川市| 南安市| 天镇县| 连平县| 班玛县| 巫溪县|