男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

EU official welcomes cultural exchanges

Updated: 2011-10-22 08:26

By Fu Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BRUSSELS - Beijing's decision on Tuesday to bolster the worldwide influence of Chinese culture will lend more impetus to cultural exchanges and help remove misconceptions between the European Union and its member countries, a top EU official has said.

Androulla Vassiliou, European commissioner for education, culture, multilingualism, sport, media and youth, said China and the EU will start to promote intercultural exchanges on a large scale in 2012 amid Beijing's resolve to have Chinese culture "spread out" after the country adopted a policy in recent years of boosting its outward investment and trade.

EU official welcomes cultural exchanges
China's highest leadership body, the Central Committee of the Communist Party of China, wrapped up a four-day plenary session in Beijing on Tuesday, pledging in a communiqu to deepen reform, satisfy the people's cultural needs with quality products and strengthen international cultural exchanges.

"Our joint aim is to deepen understanding and mutual trust between the EU and China," Vassiliou said after the CPC had concluded the plenary session on Tuesday.

"I'm sure that increased cooperation in the policy areas under my responsibility will contribute to this objective."

In the communiqu, China's leadership agreed that the influence of culture is essential in determining a country's ability to compete and international position and that China should do its utmost to promote it both at home and abroad.

Echoing the CPC's judgment, the commissioner said films, books, music, dance and other forms of cultural expression play an important role in the influence that a nation or continent has in the world of today. "Intercultural dialogue can only happen if both parties have the same access to the other's culture, so a two-way exchange is absolutely necessary," said Vassiliou, adding that she wants more Chinese films to be shown in Europe - and more European films to be screened in China. "With sub-titles, naturally," she added.

The commissioner also said Chinese leaders' decision to promote the country's culture will bring new opportunities for cooperation for both Chinese and European investors.

In both the EU and China, for example, the cultural and creative industries are increasingly seen as being among the most important parts of the economy.

"The purpose of our cooperation is to form the right conditions for business opportunities and joint action," she said.

Following the EU-China Roundtable on Creative and Cultural Industries in Beijing, which was held in June this year, the commissioner said both sides are now identifying their priorities for further cooperation. They, she said, will look at forming and strengthening relations between cities that have a high concentration of these sorts of industries and at having a clear objective and a development plan to support them.

"With frequent cultural exchanges, there is no doubt this will establish a 'new vision' of China in Europe and vice-versa," said Vassiliou.

The decision made by China and the EU to encourage cultural cooperation next year was followed by the 2011 EU-China Year of Youth. That event will promote not only cultural exchanges but all forms of "people-to-people" relations on issues relating to education, culture, youth, research and multilingualism.

Eveline Filon contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 九台市| 宁国市| 武宣县| 桂平市| 特克斯县| 修文县| 长乐市| 郁南县| 昔阳县| 治县。| 威信县| 体育| 靖安县| 化州市| 贞丰县| 社会| 南昌市| 肇庆市| 西华县| 白玉县| 邻水| 扶风县| 洛浦县| 兴海县| 乌鲁木齐县| 阿巴嘎旗| 邳州市| 长岛县| 宁海县| 油尖旺区| 疏勒县| 凤山市| 霍城县| 新龙县| 宜章县| 濉溪县| 潞城市| 贺兰县| 增城市| 兴城市| 渭南市|