男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俗語:詭計給拆穿了!
[ 2006-10-13 08:00 ]

愛耍小聰明?善于耍詭計?不過,再高明的詭計也有穿幫的時候。所以說,日常會話里,“詭計給拆穿了”實難絕于耳。英語中,其相應的表達為:The jig is up。

如果熟悉愛爾蘭民間舞,想必您聽說過“Jig”(吉格舞,后發展為宮廷舞,見圖 ),一種快速粗獷、無特定形式限制的民族舞蹈。由于吉格舞“歡快”的民間特性,16世紀,“jig”擁有了“舞蹈”之外的擴展意:玩笑、花招、把戲、惡作劇。

正是基于這層“玩笑”意,“The jig is up”誕生,用來形容“詭計、陰謀在未實現之前破產”,暗含有“因為詭計、陰謀敗露,‘你’完蛋了”之意。看例句:The jig is up this time. The police found marijuana in his briefcase.(這回他完蛋了,警察在他的提箱里發現了大麻。)

另外,除The jig is up之外,“詭計給拆穿了”也可表示為:The game is up或The game is over.

俗語:話中有話,別當真! 

 (英語點津陳蓓編輯)


12  

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Over the hill: 走下坡路、風光不再
  與黑白相關的詞匯
  法律術語:“全權委托”
  翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿)
  俗語:詭計給拆穿了!






主站蜘蛛池模板: 岑巩县| 荥经县| 广东省| 神木县| 东明县| 泸溪县| 开化县| 阿图什市| 重庆市| 壶关县| 电白县| 忻城县| 大邑县| 盐池县| 三江| 博罗县| 左权县| 金沙县| 乳源| 永寿县| 同仁县| 皋兰县| 合阳县| 郴州市| 陆丰市| 青岛市| 双鸭山市| 鄂尔多斯市| 谢通门县| 华宁县| 资兴市| 平陆县| 电白县| 文水县| 噶尔县| 南澳县| 明星| 甘肃省| 泰州市| 墨玉县| 赤壁市|