男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

婚前協議 prenuptial agreement

中國日報網 2013-06-17 08:46

 

默多克要和第三任妻子鄧文迪離婚,大家在猜測他們離婚真正原因的同時,都很關注二人之前簽訂的婚前和婚后協議能給鄧文迪帶來多大利益。今天,咱們就來說說婚前協議(prenuptial agreement)。

婚前協議 prenuptial agreement
Rupert Murdoch, chairman and CEO of News Corporation, arrives with his wife Wendi Deng at the 85th Academy Awards in Hollywood, California in this February 24, 2013 file photo.[Photo/Agencies] 

A prenuptial agreement or premarital agreement, commonly abbreviated to prenup or prenupt, is a contract entered into prior to marriage, civil union or any other agreement prior to the main agreement by the people intending to marry or contract with each other.

婚前協議(prenuptial agreement),通??s寫為prenupprenupt,指有意成婚或者達成合作的人在結婚、民事結合(即同性結婚)或者正式注冊之前簽署的一份協議。

The content of a prenuptial agreement can vary widely, but commonly includes provisions for division of property and spousal support in the event of divorce or breakup of marriage. They may also include terms for the forfeiture of assets as a result of divorce on the grounds of adultery, further conditions of guardianship may be included as well.

婚前協議的內容可能不盡相同,但是普遍都包括離婚或婚姻破裂時財產分配以及配偶撫養方面的條款。有時可能還會包括因通奸而導致離婚時財產沒收以及對于監護權的進一步要求等條款。

There are two types of prenuptial agreements: marriage contract for people who are married or about to be married, and cohabitation agreement for unmarried couples. A variation for people who are already married is a postnuptial agreement, also called a postmarital agreement.

婚前協議分為兩種:已婚夫婦或將婚夫婦簽署的婚姻協議,以及未結婚伴侶簽署的同居協議。已婚夫婦簽署的協議也叫做postnuptial agreement或者postmarital agreement。

相關閱讀

共同財產 mutual property

離婚計算器 divorce calculator

格差婚 status-gap marriage

司法解釋 judicial explanation

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 遂昌县| 龙泉市| 安吉县| 都兰县| 全椒县| 临城县| 灌云县| 和政县| 博罗县| 子洲县| 江门市| 山东省| 娱乐| 建阳市| 南皮县| 米脂县| 石河子市| 莎车县| 绿春县| 黄陵县| 乌审旗| 礼泉县| 永修县| 日喀则市| 化州市| 綦江县| 鸡泽县| 台州市| 蓝田县| 贞丰县| 永春县| 沙坪坝区| 祁阳县| 璧山县| 舞阳县| 开江县| 响水县| 大庆市| 宜昌市| 巴彦县| 教育|