男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

在家里開個“瓦爾登區(qū)”?

中國日報網(wǎng) 2015-07-31 10:12

 

出門遛狗要帶手機,去衛(wèi)生間要帶手機,連洗澡的時候也要把手機帶進浴室,智能手機已經讓我們變成了時刻在線、害怕掉線的人群。可是,這樣真的好嗎?時刻在線的狀態(tài)讓我們無法集中注意力做事,沒法靜下心來思考。

在家里開個“瓦爾登區(qū)”?

We spend all day surrounded by beeping, blinking gizmos. Wouldn’t it be nice to have a room in your home designated as a place with no communications devices? One writer has coined a new phrase for this idea: a Walden Zone.
我們每天被各種設備的提示音和閃爍的提示燈包圍。如果在家里指定一個區(qū)域不讓任何電子通訊設備出現(xiàn),會不會是個不錯的主意?一位作家已經為這個想法新創(chuàng)了個名字:瓦爾登區(qū)。

In the book Hamlet’s BlackBerry, writer William Powers defines “Walden Zone” as “a room where no screens of any kind are allowed.” It’s a place of tranquility where you can escape from crowds, like Henry David Thoreau retreating to Walden Pond.
作家威廉·鮑爾斯在名為《哈姆雷特的黑莓》一書中對“瓦爾登區(qū)”給出的定義是“不允許有任何屏幕設備出現(xiàn)的區(qū)域”。那是一個可以讓你逃離人群享受寧靜的地方,就像亨利·戴維·梭羅在瓦爾登湖邊度過的時光一樣。

Shutting off extraneous input—no TV, no phone, no Internet—frees up mental space to concentrate on all kinds of discovery and imagination.
與所有的外界信息隔絕,沒有電視,沒有電話,沒有網(wǎng)絡,讓你的頭腦有更多空間去想象,去發(fā)現(xiàn)。

小編注釋:

在家里開個“瓦爾登區(qū)”?

梭羅出生于波士頓的小鎮(zhèn)康克德,是哈佛大學的畢業(yè)生。為了尋找理想的生活模式,梭羅在瓦爾登湖畔建造了一個小木屋,并在小木屋住了兩年零兩個月又兩天的時間。他把一切都簡單化,嚴格控制自己的開支、日常用品以及跟其他人的聯(lián)系。梭羅的觀點是回歸自然,摒棄一切物質享受的東西,過簡樸、單純的生活。根據(jù)自己的切身體驗,他寫下了《瓦爾登湖(Walden)》一書,成為美國先驗派哲學的代表作品。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

上一篇 : 英美開始流行“分娩圍觀”?
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 铅山县| 哈巴河县| 乌恰县| 东莞市| 乾安县| 彭山县| 延庆县| 吉木萨尔县| 河源市| 禄丰县| 拉孜县| 共和县| 高雄县| 黄骅市| 科技| 徐水县| 清河县| 育儿| 凤城市| 松原市| 洛南县| 民乐县| 宜宾县| 绍兴县| 乡宁县| 新竹县| 广汉市| 高青县| 陵川县| 永川市| 建瓯市| 互助| 宝鸡市| 井冈山市| 察哈| 南昌县| 周口市| 满洲里市| 汉川市| 鄂托克旗| 宣恩县|