男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

No Strings Attached《不求回報》精講之五

[ 2011-05-27 15:36]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
精彩對白:But... there is really no reason for you to bring a child into this world, since you're acting like children already.

影片中,亞當的父親和女友(也是亞當的前女友)一起去參加了火人節。你聽說過美國的“火人節”嗎?人們又是如何慶祝的呢?

反傳統狂歡節:火人節

每年九月的第一個星期一是美國的勞動節,但是,有3.5萬名美國人卻與眾不同,他們不過勞動節,而是齊聚在美國西部內華達州的布萊克羅克沙漠(Black Rock Desert),熱鬧地慶祝一年一度的反傳統節日—— “火人節”(Burning Man Festival)。“火人節”以集異想天開與荒誕之大成而著稱,一切奇事都匯集到這個沙漠中的狂熱節日中,每年都有大批標榜自由的年輕人到此以激進的方式 “表現自己”。

No Strings Attached《不求回報》精講之五

“火人節”源自一段破裂的感情。一對離婚的夫婦,丈夫為了埋葬逝去的感情,用木頭搭了個人,然后在舊金山的海灘上一把火把她燒掉。后來,他被警察驅趕,于是就找了NEVADA黑石沙漠的一片干涸的湖床作為燒人的基地——火人節由此而來。再后來就發展成為一個世界性的藝術家,嬉皮士,雅皮士的聚點。每年有超過3萬人聚集到這里,來人均被稱為Burner。

自從1986年以來,“火人節”每年8月底9月初在美國內華達黑巖沙漠舉行,以異想天開與荒誕之而著稱,每年吸引大量標榜自由的年輕人來以激進的方式表現自己,他們穿上各種奇裝異服,以激進的方式“表現自己”。   

“火人節”的高潮是眾人在空地上圍成一個很大的圈,圈的中間要燃燒一個12米高的木制男人雕像,這就是“火人節”名字的來歷。巨大的火焰和最終倒地的“火人”,往往令圍觀者歡呼雀躍。

特色

1、 考驗生存   

“火人節”的陣地不是山清水秀之所,而是寸草不生之地——黑巖沙漠,這里有著107華氏度(約合 41.6℃)的高溫,以及變化無常的天氣。在幾乎沒有任何外部供給的情況下,想要在這里生活8天,絕對是一次體能、智慧的考驗。   

2、 發揮創意   

在黑巖城里,你可以帶任意你想要帶的東西進來,創建你的棲居之所、制作雕塑、進行藝術展示等。來自世界各地的朋友們展示了精彩紛呈的智慧和創意,因此,如果你看到了一個蛋殼棚帳、一間由光線搭建的房子,或者一輛魚翅狀的汽車,請不要驚訝。你也可以在自身大做文章,奇裝異服、古怪行為,在這里都是可以接受的。因此,也有人把它看作一次大型的行為、雕塑、建筑藝術的聚會。   

3、 釋放自我   

“火人節”上,你完全遠離你原來生活的世界,在這里尋找一片完全屬于自己的8天伊甸園。沒有人詢問你的過去,沒有人打擾你的未來,你可以在這里完全釋放自我,實現你平日生活中的夢想。比如寄一封寫給天堂的信,訴說衷腸,然后付之一炬。   

4、夜晚狂歡   

夜晚是“火人節”的黃金時光。在“黑巖城”的中心營地會舉行一些大型的派對和狂歡,讓你燃燒激情。   

5、 瞬間幻滅   

黑巖城是一個臨時之城,它因活動開始而生,因活動結束而消失。于是,當活動結束時,黑巖城也人間蒸發,不留痕跡地恢復成荒無人煙的沙漠。8天在這里發生的一切都將隨風而逝,化成你腦海里鮮活的回憶 。

考考你

1. 他錘墻的時候把手腕扭了。

2. 抱歉,我看他把你列為緊急聯系人。

3. Alvin和我一直在考慮創造個新生命。

4. 你們倆已經很孩子氣了。

No Strings Attached《不求回報》精講之四參考答案

1. I just friended you. Do you think you're gonna confirm or ignore?

2. Are you being jealous?

3. You're a big guy. Do you work out?

4. You're the guy she fucked a couple of times in the handicapped bathroom.

精彩對白:But... there is really no reason for you to bring a child into this world, since you're acting like children already.

點擊查看更多精彩電影回顧

(中國日報網英語點津 Julie)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 白水县| 巴中市| 松阳县| 河西区| 惠来县| 五台县| 灵寿县| 昭苏县| 十堰市| 灵武市| 南平市| 梁平县| 麟游县| 玛沁县| 阳山县| 望谟县| 莱阳市| 英山县| 普兰县| 镇原县| 温泉县| 罗甸县| 呼和浩特市| 资兴市| 大悟县| 九龙城区| 卢湾区| 二连浩特市| 梅州市| 灌云县| 白水县| 靖远县| 汝州市| 苗栗县| 崇明县| 淳安县| 六盘水市| 积石山| 五河县| 霸州市| 饶阳县|