男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
 





 
Climate change a 'security and foreign relations' issue
[ 2008-03-13 11:00 ]

Download

Climate change has become a worldwide "security" and foreign relations issue, former UN under-secretary-general Maurice Strong said in Beijing yesterday.

China has the responsibility of tackling global warming, but the real solution lies in cooperation at the highest international level, in which developed countries should take the lead, he said. Instead, however, developed countries are shying away from their responsibility.

"What I see today is a tendency among some industrialized countries, notably the US, to shift the onus on China, India and other developing countries to divert attention from their own commitment," he said in his address to the China Foreign Affairs University Forum.

"I predict there's going to be tremendous additional pressure on China, and some of it will be unfair," he said, because its per capita carbon footprint is very low.

Strong said, "No country can solve the problem alone. China is right to expect that the US, Canada and other countries that created the problem in the first place should take the lead in helping resolve it."

The 78-year-old veteran environmental activist appreciated China's policies fighting climate change. Asked how can the Chinese people's environmental protection awareness be raised, he said: "I am delighted your leaders are already doing this."

(英語點津  Celene 編輯)

About the broadcaster:

Jonathan Stewart is a media and journalism expert from the United States with four years of experience as a writer and instructor. He accepted a foreign expert position with chinadaily.com.cn in June 2007 following the completion of his Master of Arts degree in International Relations and Comparative Politics.  

 

 

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老無所依》精講之六
  The queen
  The graduate

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權(quán)、參與權(quán)、表達(dá)權(quán)、監(jiān)督權(quán)?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經(jīng)新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 靖安县| 太和县| 涡阳县| 余江县| 天门市| 北海市| 湖州市| 新乡县| 伊金霍洛旗| 公主岭市| 濮阳县| 德兴市| 唐山市| 保康县| 纳雍县| 额济纳旗| 扬中市| 太和县| 鲜城| 涞水县| 西丰县| 乌审旗| 广宗县| 河西区| 巍山| 泽州县| 岫岩| 萨迦县| 阿拉善右旗| 浦县| 太原市| 盐池县| 岑溪市| 商都县| 江津市| 绥滨县| 青河县| 炎陵县| 东至县| 资中县| 台州市|