男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

New tracking system to boost food safety

[ 2010-10-22 10:16]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Customers in 10 Chinese cities can now get a clear idea about how their meat and vegetable products arrive at their table, as part of the latest effort to improve the country's food safety.

The Ministry of Commerce signed agreements on Thursday with mayors from 10 pilot cities to push forward a meat and vegetable tracking system in supermarkets.

Through a tracking code on the receipt of their vegetable and meat purchases, customers can track all stages of the food ranging from production to distribution, through the Internet or other terminals in stores.

The 10 pilot cities involved are Shanghai, Dalian, Nanjing, Wuxi, Hangzhou, Ningbo, Qingdao, Chongqing, Kunming and Chengdu.

Minister of Commerce Chen Deming said the safety assurance system, which is key to people's livelihood, will gradually be expanded nationwide.

The government will work toward building uniform standards across the country to implement the tracking system, Chen said.

Similar risk-management systems will also be expanded to sectors such as healthcare, he said.

The latest "traceable, verifiable and responsible" system will allow the government to identify food sources when unsafe products are found. This will help avoid unsafe food reaching more customers.

Food safety has become a major concern among Chinese customers following several scandals in the industry, including melamine-tainted milk and contaminated cowpeas.

RSA Group, a British insurance company, released a global risk survey earlier this week that showed unsafe food being a leading risk for Chinese people, second only to earthquakes.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

New tracking system to boost food safety

About the broadcaster:

New tracking system to boost food safety

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 长治市| 天峨县| 祁阳县| 罗甸县| 赤城县| 祁东县| 麻江县| 苏尼特左旗| 金坛市| 大兴区| 旺苍县| 安龙县| 丹阳市| 泰顺县| 漠河县| 南城县| 安顺市| 手游| 彭水| 平邑县| 澄江县| 双柏县| 三明市| 什邡市| 合阳县| 随州市| 麦盖提县| 唐海县| 皮山县| 仪陇县| 方城县| 鄂托克旗| 台南县| 文昌市| 永和县| 任丘市| 元谋县| 印江| 云霄县| 宁陕县| 固阳县|