男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

Plan B

2008-12-12 14:18

"Plan B" refers to an alternative to the original plan – something to fall back upon when the original plan fails.

Yellow journalism

2008-12-09 12:46

What does "yellow journalism mean, as in this headline: "Yellow journalism at its worst"?

Greenwashing

2008-12-05 13:54

It means when shopping, you should beware of green (environmentally friendly) claims on the label – they may not be true.

Taking stock?

2008-12-02 11:37

To take stock of history means to assess what happened before making a decision accordingly – presumably making sure that mistakes made in the past won’t be repeated.

His stock falling?

2008-11-28 11:39

One's stock rising or falling is an idiom, a cliché using the stock market as a metaphor.

First among equals

2008-11-25 14:21

"First among equals" is from the Latin "Primus inter pares" meaning "first among peers"...

Father Time

2008-11-21 11:46

Reader question: What does “Take heed to Father Time” mean? Who is Father Time?

Strong suit

2008-11-18 11:34

What is "strong suit", as in "singing is not her strong suit"?

Monkey off the back

2008-11-14 14:32

Keane's Monkey's Off His Back, Says Benitez (AFP, November 8, 2008) – what does "monkey" mean?

Lame duck

2008-11-11 13:19

Why is George Bush called a lame duck?

Doing the rounds

2008-11-07 10:53

In "take a look at the latest rumors doing the rounds in the city", what does "doing the rounds" mean?

Hot air

2008-11-04 11:17

"Hot air" refers to the breath one lets out as they speak. When we point out what they say is "a lot of hot air" ...

關注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

張欣

中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日報網特約專欄作家,英語專業教授,碩士生導師,國內知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 景东| 聊城市| 哈密市| 长沙市| 苍梧县| 贵德县| 桐柏县| 商水县| 周口市| 尚志市| 祁门县| 开阳县| 望江县| 文成县| 资溪县| 孟连| 江华| 山东省| 定边县| 杨浦区| 弥勒县| 余庆县| 鄂托克前旗| 罗平县| 名山县| 远安县| 临清市| 延庆县| 长顺县| 大安市| 垣曲县| 满洲里市| 永定县| 东辽县| 普安县| 明水县| 千阳县| 白山市| 鞍山市| 遵义市| 龙泉市|