男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

美國破冰船馳援雪龍號 需7天抵達
US Coast Guard sending help for ships trapped in Antarctic ice

[ 2014-01-07 17:07] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國破冰船馳援雪龍號 需7天抵達
The Chinese vessel Xue Long, or Snow Dragon, is seen from the Australian ship Aurora Australis off Antarctica. Both vessels arrived to assist a stranded Russian ship. The Xue Long is now also stranded. (Jessica Fitzpatrick / AFP/Getty Images / January 2, 2014)

點擊進入iNews

The US Coast Guard was dispatching a special ice-breaking cutter to help free two ships lodged in the Antarctic, officials announced Saturday.

The Polar Star, the Coast Guard’s only active heavy polar ice breaker, was being sent to help free the Russian and Chinese vessels from thick bands of ice, officials said.

According to a Coast Guard statement, the Polar Star left its home port of Seattle in early December on one of its primary missions, Operation Deep Freeze. The mission involves breaking a channel through the sea ice of McMurdo Sound to resupply and refuel the U.S. Antarctic Program’s McMurdo Station on Ross Island.

“Our highest priority is safety of life at sea, which is why we are assisting in breaking a navigational path for both of these vessels,” said Vice Adm. Paul F. Zukunft, the Coast Guard Pacific Area commander. “We are always ready and duty-bound to render assistance in one of the most remote and harsh environments on the face of the globe.”

Zukunft said 52 scientists and tourists who had been trapped for a week aboard the Russian vessel, the Akademik Shokalskiy, had been airlifted to safety Thursday by helicopter from the second stranded ship, the Chinese vessel Xue Long, or Snow Dragon.

The scientists and tourists were taken to an Australian icebreaker called the Aurora Australis, which is expected to transport them to Tasmania in mid-January. The 22 crew members stayed with the vessel, which was not in danger of sinking and had enough supplies to last weeks.

A Chinese reporter aboard the Xue Long said Saturday that an iceberg had appeared overnight and was blocking the ship’s passage. The 101 crew members aboard the ship were described as safe and fully supplied.

The Polar Star was responding to a request from the Australian Maritime Safety Authority, coordinator for the ongoing rescue operations.

The National Science Foundation manages the US Antarctic Program, which coordinates all science research and related logistics in Antarctica and on the Southern Ocean. McMurdo Station is the logistics hub for NSF’s research.

For more than 50 years, Coast Guard icebreaker crews have deployed to Antarctica in support of Operation Deep Freeze, U.S. officials said. Before being cut short to help in the rescue mission, the cutter was deployed to help create a navigable shipping lane through the layers of sea ice in McMurdo Sound and permit the delivery of critical fuel and supplies to run the U.S. McMurdo and South Pole stations throughout the coming year.

 

據《洛杉磯時報》報道,美國海岸警衛隊應澳大利亞海事安全局請求,派出“北極星號”破冰船前往救援被困南極的中俄船只。

澳大利亞海事安全局救援協調中心說,“北極星號”需要大約7天才能抵達兩艘中俄船只被困的南極“聯邦灣”。

獲救的澳大利亞醫生安德魯5日說,獲救者每個人手寫的感謝信掃描后傳真給了“雪龍”號船長和中國相關部門,他們希望“北極星”盡快抵達,營救中俄船只。

美國海岸警衛隊太平洋區司令保羅·祖昆福特說:“海上生命安全是我們最高任務,這就是為什么我們正

協助為被困中俄船只開辟航道的原因。在這個地球上最遙遠、自然環境最殘酷的地方,我們隨時準備施以援手。”

祖昆福特說,俄羅斯“紹卡利斯基院士號”科考船載有52名被困的科學家和游客,中國“雪龍號”破冰船上2日已通過直升機將他們轉移至澳大利亞“南極光號”破冰船,預計1月中旬“南極光號”會將他們送往塔斯馬尼亞島,成功施救后的“雪龍號”隨后也被厚冰所困。目前,俄科考船上還有22名船組人員堅守在船上待援,該船沒有沉沒危險,補給足可持續數周。

“雪龍號”上一名記者4日稱,頭天晚上突然出現的一座冰山阻擋了“雪龍號”的航道。該記者表示,船上101名人員都很安全,補給也十分充足。

122米的 “北極星號”是美國海岸警衛隊唯一一艘重型破冰船。在接受此次救援任務前,“北極星號”的主要任務是開辟一條運輸通道,為未來一年美國麥克默多站運輸關鍵燃料和物資。麥克默多站由美國國家科學基金會(NSF)負責管理,是南極和南冰洋地區最大的后勤基地。

相關閱讀

【新年策劃】世界各地慶新年奇風異俗

威廉王子新年伊始“拋妻棄子”去上學

2013中國電影佳片盤點

【新年策劃】新年新科技

【我的中國夢】癌癥患者的重生之夢

關于蘋果你所不知道的11件事

(歐葉 編輯:信蓮)

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 普兰县| 昭苏县| 杭州市| 饶阳县| 安新县| 蚌埠市| 平南县| 绥芬河市| 息烽县| 吴堡县| 元朗区| 满城县| 天祝| 南陵县| 阿尔山市| 萍乡市| 喜德县| 贡觉县| 砚山县| 色达县| 四会市| 黎川县| 台州市| 乌拉特中旗| 娄底市| 崇义县| 伊宁县| 开封县| 满洲里市| 黑龙江省| 屯留县| 贵定县| 高唐县| 宣武区| 龙陵县| 漠河县| 隆安县| 浑源县| 通海县| 太和县| 平果县|