男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

2014網絡流行語大盤點 且行且珍惜

[ 2014-12-09 10:48]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

4.只想安靜地做個美男子 I just want to be a quiet and handsome man.

2014網絡流行語大盤點 且行且珍惜

 

This phrase comes from the mini-drama "never expected." In one episode, Tang Monk rescued the Monkey King from under Five Elements Mountain and they embarked on a pilgrimage to the West to obtain Buddhist scriptures. The director who plays the monk has a catchphrase—"I still want to be a quiet and handsome man.”This phrase is often used by ugly and thick boys for self-ridicule.

這句流行語來自一部迷你劇《萬萬沒想到》。其中一集講到唐僧把孫悟空從五指山下救出來,去西天取經的橋段,導演“叫獸易小星”在劇中扮演唐僧,有一句掛在嘴邊的口頭禪“我還是想安靜地當一個美男子”。 為何要安靜,因為自己很鬧騰,很“二”,為什么做美男子,因為自己長得丑,因此這句話常常被長得丑的又很二的男生用來自我調侃。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 惠水县| 循化| 榕江县| 德昌县| 镇江市| 桃源县| 尖扎县| 确山县| 尼木县| 安丘市| 上饶市| 鹤岗市| 奉化市| 太仓市| 山丹县| 辽宁省| 高密市| 吉木萨尔县| 萝北县| 永新县| 油尖旺区| 金湖县| 浦县| 芜湖县| 儋州市| 台前县| 大洼县| 盐源县| 离岛区| 东宁县| 贵州省| 甘洛县| 四平市| 平利县| 尉犁县| 通辽市| 雷州市| 武定县| 临西县| 铜陵市| 怀安县|