男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“就職典禮”怎么說
[ 2007-06-27 17:55 ]

“穿”的學問,夏日風景線:  

“厚底鞋”怎么說                “夾趾拖鞋”怎么說?            “低腰褲”說法多  

 

7月1日將迎來香港歸國祖國10周年紀念日。屆時,國家主席胡錦濤將赴香港出席慶祝香港回歸祖國10周年大會暨香港特別行政區第三屆政府就職典禮。

請看《中國日報》相關報道:President Hu Jintao will visit Hong Kong from June 29 to July 1 to attend celebrations marking the 10th anniversary of its return to the motherland.

Hu will also preside over a swearing-in ceremony for the third-term Hong Kong Special Administrative Region (SAR) government.

報道中的“swearing-in ceremony”指的就是“(宣誓)就職典禮”。

“Swearing-in”(n. 宣誓就職)源自動詞“to swear in”(使宣誓就職),如:be sworn in as Treasury Secretary(宣誓就職財政部長)。

相應的,“宣誓就職典禮”可表達為“a swearing-in ceremony”,而“宣誓就職演說”則可說成“a swearing-in speech”。

(英語點津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
“發揮失常”怎么說
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “就職典禮”怎么說
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
  《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
  選秀預測速遞:易建聯排第一輪前順位
  一把木吉他送給布萊爾……

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯






主站蜘蛛池模板: 新安县| 晋城| 拉萨市| 雷波县| 大冶市| 丰都县| 香格里拉县| 昌江| 佳木斯市| 松阳县| 江山市| 石狮市| 淳安县| 韩城市| 庆城县| 临汾市| 类乌齐县| 华容县| 泾川县| 盐边县| 古田县| 霍山县| 林周县| 光泽县| 吉林市| 金堂县| 潼南县| 舟山市| 沙湾县| 高淳县| 筠连县| 中西区| 黔西县| 永嘉县| 英超| 巴林右旗| 桃源县| 上饶市| 宝应县| 元阳县| 邹城市|