當前位置: Language Tips> 流行新詞
不管到哪里,身邊可能都會有這么一類人,他們最常說的一個詞是“是的”,最常說的一句話是“我完全同意”。當然,這些話主要是對領(lǐng)導(dǎo)說的。反正,領(lǐng)導(dǎo)說什么都能從他們那里得到完全一致的反饋,難怪外國人管這些人叫echo chamber(回聲筒)呢。
Echo chamber refers to a person who totally, obsequiously agrees with everything another person says, just like an echo chamber that is used to produce echoing sounds, usually for recording purposes.
“回聲筒”指的是某人為了獻媚而完全同意另一個人所說的一切,就像錄音時用來制造回聲效果的回聲筒一樣。
For example:
During the meeting my boss Jeremy calls on Jason, who’s a well-known management echo chamber to ask if Jason thinks the Company’s new and much stricter Internet policy is a fair one.
開會的時候,我的老板杰瑞米讓杰森發(fā)表意見,問他公司新推出的更加嚴格的網(wǎng)絡(luò)政策是否公平,我們都知道杰森是管理層的“回聲筒”。
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 玩轉(zhuǎn)遙控器的“遙控舞”
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn