男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Special Glossary  
 





 
與“狗”有關的諺語
[ 2007-06-08 09:44 ]

Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人。(意指:對于發出恐嚇,或慣于大聲吼叫的人,勿須當真。)

Every dog has his day.
凡人皆有得意日。(風水輪流轉。)

Dog does not eat dog.
同類不相殘;同室不操戈。

a cat-and-dog life
爭爭吵吵的日子

Give a dog a bad name and hang him.
人言可畏。

go to the dogs
每況愈下 ;墮落

hang-dog look
愁眉苦臉

Love me, love my dog.
愛屋及烏。

He is a lucky dog.
他是個幸運兒。

lead a dog's life
過著豬狗不如生活

not have a dog's chance
毫無機會

top dog
當權派;頭兒

a lazy dog
懶漢

a dirty dog
下流坯

as/like a dog with two tails
高興得跟什么似的

be (old) dog at
對…有經驗;對…很內行

Beware of a silent dog and still water.
提防不吠的狗,小心靜止的水。

come like a dog at a whistle
一呼即來    

It is ill to waken sleeping dogs.
別惹事生非。/別惹麻煩。

Hungry dogs will eat dirty puddings.
急不暇擇, 饑不擇食。

dog it
拈輕怕重,逃避工作

put on the dog
裝模作樣;裝出斯文、有錢或有文化的樣子

a dog in the manger
占馬槽的狗;占著茅坑不拉屎的人

help a lame dog over a stile
助人于危難之中;雪中送炭

He who has mind to beat his dog will easily find a stick.
欲加之罪,何患無辭。


(通訊員稿 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多分類詞匯


(英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  股票交易改革:Big Bang
  不稱職、蹩腳的:Jack-leg
  英譯漢切忌“望文生義”
  傻瓜、笨蛋:chowderhead
  高談闊論:Bloviate

論壇熱貼

     
  男女授受不清怎么翻譯?
  destination restaurant
  how to say 傾國傾城?
  “皮包公司”?
  Is Depression Contagious?
  《雪花的快樂》徐志摩




主站蜘蛛池模板: 钦州市| 邻水| 买车| 奉化市| 上犹县| 哈巴河县| 墨江| 商丘市| 高阳县| 津市市| 静乐县| 长宁县| 博野县| 安达市| 甘孜县| 右玉县| 遂宁市| 海淀区| 高青县| 乐山市| 萨迦县| 临西县| 禹城市| 安龙县| 黎城县| 安义县| 中山市| 民勤县| 安仁县| 景洪市| 桓仁| 长岭县| 辉县市| 城口县| 麻阳| 军事| 鄂温| 高碑店市| 汽车| 沙湾县| 宜丰县|