德國之聲中文部再無獨立性可言
盡管德國之聲臺長在與異見人士座談時強調(diào),德國之聲沒有義務(wù)僅僅只反映異見人士的觀點,但實際上中文部迅速變成了某種專供中國異見人士表達觀點的平臺。
中文部從中國請了一位十分活躍也挺有名的人權(quán)活動人士當(dāng)記者。她到德國之聲工作就是要實現(xiàn)自己的政治目的,包括促進中國的“萊莉花革命”。這位女士作為一位公民勇敢地投身于人權(quán)運動是合乎情理的,從道義上也值得稱道,但卻違反了《德國之聲法》規(guī)定的新聞工作準(zhǔn)則。按照《德國之聲法》第5條的規(guī)定,德國之聲的工作“應(yīng)該獨立、客觀地表達吉論,不能一面倒地偏袒特定黨派、政治派別、宗教團體、行業(yè)或利益集團。同時,還應(yīng)當(dāng)尊重聽眾的道德取向、宗教信仰和世界觀。”
即便德國之聲就是“人權(quán)之聲”,那它也應(yīng)當(dāng)以符合新聞職業(yè)的方式來做事,而不是直接充當(dāng)人權(quán)組織或政治異見人士的角色。
從意識形態(tài)考慮,排擠德國之聲中文網(wǎng)
廣播部和中文網(wǎng)合并改組后的很長一段時間里,原中文網(wǎng)的全體編輯被系統(tǒng)性地排除在編輯部的核心工作之外。批評者強加給他們的罪名是對中國批評得不夠,盡管這種罪名已經(jīng)被臺長駁回,并且早就被維克特的調(diào)查結(jié)論所推翻。
前面提到,德國之聲在2009年2月6日與發(fā)起“中國論戰(zhàn)”的批評人士舉行過一場對話會。戴英對應(yīng)邀而來的異見人士說,“德國之聲以前經(jīng)常用‘共產(chǎn)黨的語氣'發(fā)表文章。事實上德國之聲有兩個中文部,一個是中文網(wǎng),另一個是中文廣播,兩家提供的稿件內(nèi)容并不一樣。現(xiàn)在這兩個部門已經(jīng)合并,各位盡可放心,原則上不會再出現(xiàn)以前的情況了。”
戴英把子虛烏有的親共嫌疑全部扣在了和他所在的廣播部有競爭關(guān)系的中文網(wǎng)頭上。在當(dāng)時異樣的氛圍下,縱容這種不負責(zé)任的對外言論是普遍做法,盡管它違反了員工不得在那場論戰(zhàn)中公開表態(tài)的規(guī)定。