用工作安排來控制員工
在兩個部門合并后長達一年多的時間里,中文部的工作安排是保密的,這種不透明為控制員工開了方便之門。在那段時間,服從領導安排的“聽話”員工受到重用,獲得了更多的經濟獎勵。而“不合適”的員工則被打入冷宮,并被減薪。編輯部里很少有人敢公開頂撞代理主任戈爾特?施羅德和執行主編戴英。因為在中文部承擔實際工作的多數都是“自由記者”,都不是正式員工,工作權益是得不到保障的,他們因不想成為被公開或秘密處罰的對象而選擇了沉默和忍受。
即使是在工作安排得以公示的今天,安排工作量的多少還經常被用作“懲戒”,這是一個公開的秘密。
無討論,零容忍
即使是在那段人人自危的時期,仍然有人敢于按照新聞從業原則表達自己的觀點。朱虹(音)女士是中文部資格最老的編輯。有一次她就西藏問題采訪了一位漢學家,這位漢學家在某些異見人士看來有些親華,這篇采訪稿在審查時被“槍斃”。朱虹一再公開表示反對。于是,她先是被減少工作量,合同到期也沒再續簽。朱虹目前正在波恩的勞動法庭與德國之聲打官司。
原中文網的編輯們一再被不合理地排除在終審定稿工作之外。2009年1月,在改組后的中文部每周例會上,原中文網編輯王鳳波(音)公開對此提出質疑。戈爾特?施羅德不僅沒做正式回應,反而稱:“我是按照自己的感覺來作出決定的”。王鳳波追問道:“您自己也承認,多數同事您都還不認識,那么您的感覺從何而來?”這個提問被當成有意頂撞。王鳳波有關工作計劃透明化的要求在會上也被戈爾特?施羅德否決了。會議記錄間接記錄了這次“對抗”:“人事問題將由主管親自負責,且無須公開”。
會議是15點45分結束的。18點58分,王鳳波收到了戈爾特?施羅德的電子郵件。在郵件中,王鳳波被指責工作中出現了低級失誤。王鳳波次日被施羅德約談。談話中,施羅德向王鳳波施壓,要求他今后不得通過內部公共郵箱討論編輯部的事情。
另一位自由記者王雪丁(音)先生,2009年3月與戴英因新聞從業者的專業性問題發生了爭執。事情的起因是,王雪丁采訪了德國筆會主席蒂爾曼?施彭格勒,并在后來撰寫的采訪文章中反駁了施彭格勒的觀點。在一個民主國家,對一位專業編輯而言,出現意見分歧是再正常不過的事情。但王雪丁從此遭到了戴英的敵視,并跟朱虹一樣,先是被減少工作量,后來聘用合同到期不再續簽。