男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
俚語:能說會道
[ 2007-02-25 09:47 ]
“Chip”系列短語:        他“橫”的要命的由來                 俚語:形勢嚴峻      

看著書桌上的一整套英文詞典,我徹底暈了……只有上帝才知道我為什么會買……那個小眼睛推銷員實在是“能說會道”,他所說的每一句話都讓我覺得,不買詞典的人都是白癡!Oh my god!

不過,既然買了,那就好好利用吧!這不,剛巧翻到“gift of gab(能說會道)”這個俚語。看來,真應了“書中自有黃金屋”這句老話。

“Gift of gab”最早可追溯到中古世紀,可能由荷蘭語“gabbelen”和蓋爾語“gob”演變而來。在中古時代的荷蘭語中,“gabbelen”表示“喋喋不休、絮絮叨叨”的意思。而在蓋爾語(一些蘇格蘭人和愛爾蘭人使用的語言)中,“gob”則表示“mouth (嘴巴)”。慢慢地,“gob”演變成了“gab(belen)”,指“饒舌,嘮叨”,而“gift of gab”則表示“能說會道”,尤指某人有很強的說服能力。

來看下面的例句:Xiao Wang was born to have the gift of gab. His parents are all lawyers。(小王的父母都是律師,他天生就能說會道、很有說服力,)

(英語點津陳蓓編輯)

看影片學佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運!

 

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個正著”怎么說

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 屯门区| 万盛区| 荔浦县| 延安市| 吉隆县| 广西| 南平市| 邢台县| 浑源县| 郸城县| 定日县| 佳木斯市| 安国市| 平阴县| 辰溪县| 双桥区| 芜湖县| 淮南市| 赞皇县| 福泉市| 斗六市| 抚顺市| 宁夏| 儋州市| 田林县| 漯河市| 南靖县| 普兰店市| 新昌县| 沛县| 绥中县| 维西| 荃湾区| 常德市| 松阳县| 凤庆县| 开江县| 桂东县| 友谊县| 墨竹工卡县| 万州区|