男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

手機報 SMS news

2010-05-10 14:33

SMS news就是現在十分流行的新媒體形式“手機報”,還可以稱為mobile phone news。

生殖健康 reproductive health

2010-05-06 16:32

Reproductive health就是“生殖健康”。

世博護照 Expo passport

2010-05-06 15:17

上海世博會開幕近一周來,世博護照成為博覽會上最熱銷的紀念商品,奔波于各個場館的“敲章族”成為園區一道獨特的風景。

世博概念股 Expo-related stocks

2010-05-04 12:59

文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也稱為"Expo-concept" sector stocks。類似的表達方法還有Olympics-related stocks(奧運概念股)。

娛樂圈中的“潛規則”

2010-04-30 14:32

這種“交易”另外一個比較地道的說法就是casting couch,意思是“(尤指女演員為了贏得角色而做的)肉體交易”。

問責制 accountability system

2010-04-29 16:05

Accountability system即“問責制”。這里的問責制指的是administrative accountability system(行政問責制)。

入境限制 entry ban

2010-04-29 10:17

Ban on entry 就是“入境限制”,通常也寫做entry ban,稱為“限制”其實是一種“禁令”。

耗水產業 water-intensive industry

2010-04-28 16:00

Water-intensive industrial sectors的意思是“耗水產業部門”,這些部門都屬于water-intensive industry(耗水產業)。

黑車 black taxi

2010-04-28 09:16

Black taxi就是指“黑車”。在這里是“非法”的意思,所以“黑車”還可以說成是illegal cab或者unlicensed taxi。

“拜金女”的英文說法

2010-04-27 13:48

Material girl就是指“拜金女郎”,material在這里指“物質的、實際的”,因此這類女性還被稱為“物質女郎”。

最新推薦

關注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 雷山县| 高唐县| 康乐县| 桂林市| 丽江市| 巴南区| 永登县| 乌拉特前旗| 宜城市| 富蕴县| 仙游县| 靖宇县| 大冶市| 兴业县| 哈巴河县| 章丘市| 大安市| 枞阳县| 祁东县| 灵台县| 高州市| 夏河县| 高密市| 通化县| 瑞安市| 鄢陵县| 上栗县| 怀安县| 荥经县| 泽普县| 布拖县| 衡东县| 涡阳县| 盈江县| 金秀| 永春县| 葵青区| 临沧市| 赤峰市| 陆川县| 镇坪县|